Exibido em: 27-Set-2020
Ultima edição: Desgraçado das Correntes | Editar minissinopse |
![]() |
Em primeiro lugar tenho de dizer que o livro do qual essa série se originou é uma obra prima. Tive a oportunidade de lê-lo ano passado através do clube Intrínsecos e ficou entre os 2 melhores livros que li no ano (o outro também do clube Intrínsecos, diga-se de passagem).
Pra mim, o que fez o livro ser tão bom foi principalmente a escrita do Fernando Aramburu. Mais do que os personagens em si, a ESCRITA. E isso é raro. Trata-se de uma narração coral inteligentíssima, alternando a narrativa em terceira pessoa com "vozes" em primeira pessoa no meio das construções das frases, é fantástico. Além de toda ambientação que o autor trouxe sobre o País Basco e como o ETA afetou à todos. Enfim, não poderia deixar de citar a obra literária. Quem tiver a oportunidade: Leia! Agora sobre a série... Como disse acima, o que mais gostei no livro foi a narrativa do autor, então fiquei preocupado em como isso seria adaptado na TV. Em princípio fiquei um pouco incomodado em como a alternância entre o passado e o presente é pouco nítida, sem uma palheta de cores diferente ou algo assim.. imagino que possa ser confuso pra quem não leu o livro, associar os personagens em cada fase e tal. Mas a sensação de estranheza logo passou e não me incomodou mais. O episódio é um bom piloto, gostei dos atores e acho que a série tem um potencial enorme, afinal bebe de uma fonte muito rica. Melhor do que o livro a série dificilmente será, mas espero que pelo menos honre-o. ps.: eu teria terminado o episódio com a cena da Bittori chorando no corpo do Txato. ps².: a Arantxa é a minha personagem favorita no livro, espero que na série ela seja também tão incrível quanto. - - - - - PEDIR PERDÃO EXIGE MAIS CORAGEM DO QUE DISPARAR UMA ARMA. - - - - -
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
É difícil uma adaptação super a o livro mas a HBO mandou muito bem nessa primeira série espanhola.
A ambientação, as locações, os detalhes da arte e a fotografia trazem a gente pra dentro de um verdadeiro pueblo basco. Pra quem conhece, essas diferenças entre Donostia, o pueblo e a cidade francesa ficam bem claras. Amei a sutilidade na hora da caracterização e como bem transita entre o passado e 2011. Gostei do cast ser basicamente basco e tenho certeza que vou me supreender ao longo da série. A caracterização e maquiagem ao longo dos anos é muito bem feita. Fiquem de olho nas matriarcas, o talento da Elena e Ane fazem delas imbatíveis. Quem quiser pode conferir as duas como bascas na comédia alli abajo do prime! A ane tem/tinha um filme chamado loreak falado em euskera (o idioma basco) na netflix.
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Ansioso pela estreia da série. Minha esposa é basca e olha, é muita treta boa pra ser retratada. E a melhor parte: It's HBO!
|
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
Nojo do padre falando p mulher ir embora... Se as famílias estão tristes pq os filhos que cometeram crimes estão presos, imagina a mulher que teve o marido assassinado? Os outros que a aguentem mesmo e se acharem ruim, eles que saiam
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Já começou aclamado e perfeito. Um dos livros mais poderosos de 2019, vem nessa série que vai marcar a HBO!
Foi tudo, Arantxa obrigado por ser maravilhosa!
|
![]() ![]() ![]() |