Exibido em: 28-Jan-2008
![]() |
Sensacional! Nunca imaginaria que uma série focada apenas nos dialogos conseguiria me prender dessa forma.
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
O que me deixou mais intrigado, foi: Como um episódio de 30 minutos, onde há apenas uma mulher sentada falando passa tão rápido? Isso só mostra como a série consegue prender o telespectador naquele relato.
Se vou continuar? COM CERTEZA. Maratona já!!!
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Laura: You want the long version or the bottom line? Because the bottom line is very simple - my life is over.
Dr. Paul: Then, you'd better tell me the long version. :)
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Não é nada fácil construir um episódio todo baseado em diálogos, pois além de obviamente necessitar de um ótimo roteiro, precisa-se de um elenco que dê conta do recado. Felizmente, In Treatment tem os dois.
Única coisa que não gostei muito foi como o interessantíssimo relato de Laura se desenrolou para uma clichê paixão com o terapeuta. Pelo menos, deixou um bom gancho para as próximas consultas da personagem.
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Como que não fica apaixonada por esse terapeuta charmoso também? Difícil.
|
![]() ![]() ![]() |
Aparentemente, Laura tem problemas no relacionamento com o seu namorado e encontra-se em um impasse. Assim, relata o caso para o dr. Weston, esperando que sua análise a ajude.