Exibido em: 06-Abr-2004
Ultima edição: Raphael | Editar minissinopse |
![]() |
Fin: Don't look at me, I just know stuff kkkk
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
DuShawn: Man, I am not gay! I have relationships with women, and sex with men.
Fin: And I got news for you. That means you're gay. :)
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Esse episódio foi bastante explicativo, principalmente pela aula dada pelo Fin. Vimos que em 2004 já existiam os g0ys, os "homossexuais" que não se consideram homossexuais apesar de terem sexo com outros homens.
Detesto o fato de vivermos em um mundo que exige rótulos. E pior do que essas definições é a existência do preconceito! O grande responsável pelas pessoas viverem mentiras, se esforçarem para ser "normais" e com isso preferirem ser homicidas do que terem o seu segredo exposto para a sociedade. (!!!) Outro tópico importante foi a Casey revelar para a esposa os detalhes médicos do Andy. Acho errado que mesmo que a saúde da sra Abbott estava em risco, legalmente eles eram proibidos de revelar essa condição. Fiquei tensa quando a Novak percebeu que estava com a profissão em risco, mas o bom é que rendeu uma cena muito emotiva, quando ela se desculpa com a Mary Ellen e esta a confirma que tinha contraído o vírus da AIDS. Mas para mim, o ponto alto do capítulo foi a Liv lidar com a homossexualidade do seu ex namorado. Claramente isso a afetou. Foi afetada ainda mais pela exposição ao HIV. Não me lembrava que ela tinha vivido esses momentos tensos, e foi muito bom ver o cuidado da Melinda e do Elliot para com ela. E as participações do Dr. Huang são bastante pontuais e de grande valia. A sexualidade é algo que está longe de definições, e como ele expôs muito bem, o fato do ex ser gay, não invalida a atração que ele sentia pela Liv. Fica aí a lição.
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Que pesado, esse episódio!
Realmente, sexualidade é algo difícil de se explicar. A Melinda tendo destaque em vários momentos do episódio ❤ A esposa deu um show atuando. Que maravilhosa!
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
"Olivia, you're negative."
|
![]() ![]() ![]() |