Exibido em: 29-Mai-2020
Ultima edição: Marina | Editar minissinopse |
![]() |
Maysa mais uma vez roubando cena e tornando o episódio dedicado a ela o melhor da temporada! < 3 (até aqui)
A quantidade de diálogos culturais/geracionais/identitários dessa temporada tá demais! Escrita maravilhosa. E que cena final foda!
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Maysa protagonizou duas obras de arte em forma de episódio. A primeira, "Ne Me Quitte Pas", na temporada inicial, e esse daqui, o qual é provavelmente o meu episódio favorito da série. Muito lindo como a trajetória da personagem é construída, a ponto de que eu consigo me apegar a personagem e ao mesmo tempo repudiar certos comportamentos.
Ela é de uma geração em que os valores que lhe foram ensinados estão ficando ultrapassados e tem dificuldade em se adaptar esse novo mundo que se abriu diante dela. Para atrapalhar ainda há barreiras culturais e até linguísticas*, como uso do "They", que ela associa ao plural, que a atrapalham nesse processo de aprendizagem. Mas, como Dena falou, não é ignorância seu maior problema e, sim, a necessidade de externar tudo o que pensa - o que não deixa de ser algo da geração dela. E isso é complicado porque não tem como ensiná-la a não ser assim. Achei incrível o fato que o episódio conseguiu explorar bem os dois lados da situação, não só o de Maysa. Ao mesmo tempo que se torce que ela consiga reverter a queixa, não dá para não entender o ponto de Sophia - que, no fim, nem era responsável pela reclamação. É extremamente exaustivo ter que corrigir tudo que uma pessoa fala. Não tem como esperar que ela aprenda sozinhas coisas a respeito de uma realidade que não é dela, mas o esforço e perseverança que se exige para repassar suas vivências a alguém que não conhece nada a respeito delas nem sempre compensam. É por isso que representatividade importa. É por isso que essa série importa. *isso que no inglês a situação é extremamente mais fácil que no português, uma vez que They também é utilizado no singular para se manter neutro a respeito o gênero e a maioria das palavras não possuem flexão de gênero. Se a história de Maysa se passasse no Brasil, a situação seria completamente outra - e, provavelmente, não acabaria com final feliz.
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Episódio focado nas mulheres da família sempre são ótimos!
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
"I'm not like you, Trump. I will fuck you. I will fuck your pussy and grab it before you grab mine or Dena's. I will vote you away, you piece of fucking fuck shit. I am here to stay, bitch."
Eu amo como a Maysa é real, poderia ser a minha ou a sua mãe.
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Metade do episódio pensando que a Maysa é maravilhosa e a outra metade concordando com a Dena por minha mãe ser igualzinha em tudo de errado que a Maysa faz KKKKKKKK acho que esse foi o meu episódio favorito da série até aqui.
|
![]() ![]() ![]() |