Exibido em: 20-Set-2020
Ultima edição: | Editar minissinopse |
![]() |
que delícia vê que o episódio tá em coreano e lembrar que os estadunidenses preguiçosos vão ter que lutar e assistir com legenda. episódio prazeroso
|
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
Chocada com a beleza da Jamie Chung. Lindíssima.
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Justiça seja feita, Jamie Chung é uma atriz do caralho! Me entristece que eu não tinha visto nenhuma produção em que ela tenha sido aproveitada em cheio, até agora.
Adorei a reinterpretação da mitologia coreana e é muito legal saber que um roteirista asiático conceitualizou e escreveu esse episódio junto da Misha Green.
|
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
"Não tem nada errado em ser diferente. A única coisa errada... é tentarem nos transformar em vilões por isso. Somos todos iguais. Somos todos humanos..."
Caramba! Essa frase foi muito impactante!
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Totalmente amo o fato de que a série criou a expectativa sobre esse ser um episódio do atticus e aí chega no episódio e não colocam ele como o protagonista de mais uma história sobre um cara que vai pra guerra e sofre com as repercussões disso, mas aqui eles deram total o holofote pra Ji-Ah e na maior parte do episódio o atticus foi somente o "interesse amoroso" dela e essa troca de papéis é tão GENIAL.
(somente lovecraft country pra em um episódio trabalhar ROMANCE e IMPERIALISMO AMERICANO ao mesmo tempo, enquanto dá esse destaque pra perspectiva de uma mulher coreana e a série deixa bem claro que o atticus deve ser cobrado por essas ações na guerra não como herói incompreendido, mas sim como parte do problema e ele mesmo sabe disso pelo tanto de bagagem e culpa que ele carrega das atitudes dele aqui)
|
![]() ![]() ![]() |
|